القفزة
تأليف: سيمونه لابرت

السعر الحالي هو: $ 0.00. السعر الأصلي هو: $ 0.00.

-49%
ترجمة: سمير جريس
سلسلة: ترجمات الكرمة
عدد الصفحات: 328
المقاس: 14.5×21.5 سم
نوع الغلاف: عادي
الناشر: دار الكرمة
إصدار: 2024
رقم التسجيل الدولي: 9789778678390

يتم توصيل الطلب خلال ٥-٦ أيام عمل (لا تتضمن الإجازات الأسبوعية: الجمعة والسبت، والإجازات الرسمية) و تبدأ المدة من اليوم الثاني للطلب.

نبذة عن الكتاب

«تتميز «القفزة» بكتابتها الغنية بالخيال، وبأسلوبها الرقيق والحساس، وقصتها الجذابة بشكل غير عادي» – نيو بوكس إن جرمان
«سيمونه لابرت روائية موهوبة، لا شك في ذلك» – نويه تسوريشر تسايتونج
«حبكة مبنية بعناية، تُروى بحيوية» – دي تسايت

نبذة
صباح يوم ثلاثاء عادي في بلدة صغيرة. مانو، امرأة شابة، تقف على سطح مبنى سكني. لا يُعرف كيف وصلت إلى هناك وما تنوي الإقدام عليه. تصرخ، وهي غاضبة للغاية، وتقذف بأشياء على المتفرجين الذين تجمعوا في الشارع ليصوروا المشهد بهواتفهم المحمولة، والصحفيين الذين يبحثون عن أخبار، ورجال الإطفاء الذين يحاولون مساعدتها.
تشتبه الشرطة في أن مانو تنوي الانتحار. تحبس المدينة أنفاسها طوال يوم وليلة. بعد ذلك لن يعود شيء كما كان بالنسبة إلى كل من تتقاطع حياته مع حياة مانو.
رواية تنبض بالحياة عن امرأة مميزة، وعن الأقدار التي نمر بها متحيزين أو غافلين. بكثير من الإحساس والفكاهة، تحكي الكاتبة السويسرية سيمونه لابرت عن التوازن الهش في حياتنا اليوم.

عن المؤلفة
ولدت سيمونه لابرت في عام 1985 في أراو بسويسرا، ودرست الأدب بالمعهد السويسري للأدب في بيل. ظهرت باكورة رواياتها عام 2014 بعنوان “ظلال”، ووصلت إلى القائمة القصيرة لجائزة “أسبيكته”، وتوجت بجائزة فارتهولتس كأفضل كاتبة جديدة. رواية “القفزة” (2019) هي روايتها الثانية، ورشحت لجائزة الكتاب السويسري، واختيرت عام 2020 كأفضل عمل أحبه القراء السويسريين. تترأس لابرت مهرجان الشعر الدولي في بازل، وهي تحيا وتعمل متنقلة بين بازل وزيورخ.

عن المترجم
درس سمير جريس الألمانية وآدابها في القاهرة، وماينتس بألمانيا، وترجم عن الألمانية نحو أربعين عملًا من الأعمال الأدبية المعاصرة، منها: «عازفة البيانو» لإلفريده يلينك (نوبل 2004)، و«صداقة» لتوماس برنهارد، و«العاصمة» لروبرت ميناسه، و«دون جوان» لبيتر هاندكه (نوبل 2019). وألَّف كتابًا عن الكاتب الألماني جونتر جراس (نوبل 1999) بعنوان «جونتر جراس ومواجهة ماضٍ لا يمضي».
صدرت له عن «الكرمة للنشر» رواية «الوعد» لفريدريش دورِنمات، والقصة الطويلة «تقرير موضوعي عن سعادة مدمن المورفين» لهانس فالادا، ونوفيلا «حلم» لأرتور شنيتسلر، ورواية «ملحمة أنيت» لأنِّه فيبر، ورواية «سدهارتا» لهرمان هيسه.
حصل جريس على «جائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة» (فئة جهود الأفراد) عام 2022، و«جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي» عام 2018، و«جائزة معهد جوته للترجمة الأدبية» (فئة المترجمين المتمرسين) عام 2014، والجائزة الأولى في ترجمة القصة من المجلس الأعلى للثقافة في مصر عام 1996.