نبذة عن الكتاب
«أخيرًا، دليل واقعي ومفيد للتعاطف الواعي من أجل دعم شركائنا الحميمين في التعافي من الصدمات الجنسية! يتحقق جزء كبير من التعافي الفردي من خلال علاقاتنا، ومع ذلك، افتقرنا إلى الموارد التي تدعم شركاء الناجين في اجتياز هذا الجزء من الرحلة. بصفتي معالِجة انتظرت مثل هذا الدعم العملي والمتاح، لا أستطيع الانتظار لمشاركة هذا الكتاب مع عملائي!» – ميجان تانر، معالِجة وعضو الرابطة الأمريكية للعلاج الزواجي والأسري
تعريف
ادعم شريكك بينما تنمي الحب والثقة والحميمية
يمكن أن تترك الصدمة الجنسية تأثيرًا دائمًا على كل من الناجين والأشخاص الذين يحبونهم. إذا تعرض شريكك لصدمة جنسية، فقد يعاني القلق أو اضطراب كرب ما بعد الصدمة أو الاكتئاب أو الإدمان. قد تحفزه المواقف الحميمة أيضًا، مما يجعلك تشعر بالحيرة أو الارتباك أو عدم التأكد بشأن كيفية دعمه على أفضل وجه. سيمنحك هذا الدليل المترفق الأدوات التي تحتاج إليها للمساعدة في تنمية الحميمية والثقة، وتنمية علاقة آمنة.
في هذا الكتاب ستكتشف مهارات التواصل القائمة على التعلق وتقنيات علاجية مستنيرة بالصدمة لمساعدتك على فهم التأثير الكامل لتجربة شريكك، وتحسين علاقتك في النهاية بدءًا من هذه اللحظة. ستتعلم أيضًا كيفية تجنب المحفزات الشائعة، والتخفيف من حدة الصدام، وبناء رابطة أوثق، من الناحية العاطفية والجسدية. إذا كنت مستعدًّا لتخطي الخوف والغضب والتجافي إلى علاقة حميمة مزدهرة حيث يمكن لكليكما أن يشعر بالحب والأمان والتواصل، فيمكن لهذا الكتاب أن يساعدك في البدء اليوم.
عن المؤلفة
ميجان لارا نيجيندانك، معالجة معتمدة في العلاقات الزوجية والأسرية. وهي مؤسسة مركز «Love Heal Grow» للعلاج النفسي في شمال كاليفورنيا، وقد تخصصت في العلاج النفسي المركز على العلاقة والمستنير بالصدمة للناجين من الصدمات ولشركائهم، وبرزت بوصفها خبيرة علاقات في الشبكة التلفزيونية الأمريكية «PBS» والإذاعة الوطنية العامة «NPR» ومجلة سكرامانتو.
عن المترجمة
سها السباعي مترجمة مصرية، حصلت على درجة الليسانس من كلية الآداب قسم اللغة الإنجليزية بجامعة القاهرة. صدرت لها لدى دار الكرمة ترجمة «الاعتذار» لإيف إنسلر، ورواية «حرائق صغيرة في كل مكان» لسيليست إنج، ورواية «اترك العالم خلفك» لرُمان عَلم، ورواية «صمت الحملان» لتوماس هاريس، و«عامٌ كي تغيِّر رأيك: أفكار من غرفة العلاج كي تساعدك على العيش بصورة أفضل» للدكتورة لوسي مادوكس. ومن ترجماتها الأخرى: «رحلة هاملت العربية: أمير شكسبير وشبح عبد الناصر» لمارجريت ليتفين، و«قراءات في أعمال نوال السعداوي» لمجموعة مؤلفين.

